See hod carrier in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Compound" }, "expansion": "Compound", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "hod", "3": "carrier", "pos": "noun" }, "expansion": "Compound of hod + carrier", "name": "com+" } ], "etymology_text": "Compound of hod + carrier.", "forms": [ { "form": "hod carriers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hod carrier (plural hod carriers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entries with translation boxes", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Dutch translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with German translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Irish translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Terms with Romanian translations", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Occupations", "orig": "en:Occupations", "parents": [ "People", "Work", "Human", "Human activity", "All topics", "Human behaviour", "Fundamental" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "People", "orig": "en:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1844 January, Thomas Hood, “Mrs. Burrage. A Temperance Romance.”, in Hood’s Magazine and Comic Miscellany, volume I, number I, London: […] H. Renshaw, […], →OCLC, chapter II, page 45:", "text": "I shall have my eye punched out by a total abstinence fist, or my nose broken by Sobriety's flagstaff, or my skull fractured by a temperate shillelagh! Yes; I shall be brained by yonder red-headed hod-carrier, with the muddy knees,—who, for all his uproarious support of the element, would as soon be choked as drink Boyne Water!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A bricklayer’s or mason’s laborer who carries bricks, mortar, cement and the like in a hod." ], "id": "en-hod_carrier-en-noun-bogNDxiQ", "links": [ [ "bricklayer", "bricklayer" ], [ "mason", "mason" ], [ "laborer", "laborer" ], [ "hod", "hod" ] ], "synonyms": [ { "word": "hoddie" }, { "word": "hodman" } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a bricklayer’s or mason’s laborer who carries bricks, mortar, cement and the like in a hod", "tags": [ "neuter" ], "word": "opperman" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a bricklayer’s or mason’s laborer who carries bricks, mortar, cement and the like in a hod", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ziegelträger" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a bricklayer’s or mason’s laborer who carries bricks, mortar, cement and the like in a hod", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bauhandlanger" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a bricklayer’s or mason’s laborer who carries bricks, mortar, cement and the like in a hod", "tags": [ "masculine" ], "word": "Handlanger" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a bricklayer’s or mason’s laborer who carries bricks, mortar, cement and the like in a hod", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bauhilfsarbeiter" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a bricklayer’s or mason’s laborer who carries bricks, mortar, cement and the like in a hod", "tags": [ "masculine" ], "word": "fear adaic" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "a bricklayer’s or mason’s laborer who carries bricks, mortar, cement and the like in a hod", "tags": [ "masculine" ], "word": "salahor" } ] } ], "word": "hod carrier" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Compound" }, "expansion": "Compound", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "en", "2": "hod", "3": "carrier", "pos": "noun" }, "expansion": "Compound of hod + carrier", "name": "com+" } ], "etymology_text": "Compound of hod + carrier.", "forms": [ { "form": "hod carriers", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "hod carrier (plural hod carriers)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English compound nouns", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English nouns", "English terms with quotations", "Entries with translation boxes", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Terms with Dutch translations", "Terms with German translations", "Terms with Irish translations", "Terms with Romanian translations", "en:Occupations", "en:People" ], "examples": [ { "ref": "1844 January, Thomas Hood, “Mrs. Burrage. A Temperance Romance.”, in Hood’s Magazine and Comic Miscellany, volume I, number I, London: […] H. Renshaw, […], →OCLC, chapter II, page 45:", "text": "I shall have my eye punched out by a total abstinence fist, or my nose broken by Sobriety's flagstaff, or my skull fractured by a temperate shillelagh! Yes; I shall be brained by yonder red-headed hod-carrier, with the muddy knees,—who, for all his uproarious support of the element, would as soon be choked as drink Boyne Water!", "type": "quote" } ], "glosses": [ "A bricklayer’s or mason’s laborer who carries bricks, mortar, cement and the like in a hod." ], "links": [ [ "bricklayer", "bricklayer" ], [ "mason", "mason" ], [ "laborer", "laborer" ], [ "hod", "hod" ] ], "synonyms": [ { "word": "hoddie" }, { "word": "hodman" } ] } ], "translations": [ { "code": "nl", "lang": "Dutch", "sense": "a bricklayer’s or mason’s laborer who carries bricks, mortar, cement and the like in a hod", "tags": [ "neuter" ], "word": "opperman" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a bricklayer’s or mason’s laborer who carries bricks, mortar, cement and the like in a hod", "tags": [ "masculine" ], "word": "Ziegelträger" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a bricklayer’s or mason’s laborer who carries bricks, mortar, cement and the like in a hod", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bauhandlanger" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a bricklayer’s or mason’s laborer who carries bricks, mortar, cement and the like in a hod", "tags": [ "masculine" ], "word": "Handlanger" }, { "code": "de", "lang": "German", "sense": "a bricklayer’s or mason’s laborer who carries bricks, mortar, cement and the like in a hod", "tags": [ "masculine" ], "word": "Bauhilfsarbeiter" }, { "code": "ga", "lang": "Irish", "sense": "a bricklayer’s or mason’s laborer who carries bricks, mortar, cement and the like in a hod", "tags": [ "masculine" ], "word": "fear adaic" }, { "code": "ro", "lang": "Romanian", "sense": "a bricklayer’s or mason’s laborer who carries bricks, mortar, cement and the like in a hod", "tags": [ "masculine" ], "word": "salahor" } ], "word": "hod carrier" }
Download raw JSONL data for hod carrier meaning in English (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable English dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.